English to Czech Translator and Interpreter
My name is Vera Keves and I have been working as professional English to Czech translator and interpreter for over ten years in both the private and public sectors. My expertise covers many different areas, including medical, legal, business and commercial translating. There are many different translation services that I offer; whatever business you are in, however you want to communicate with your clients, I am here and ready to help.
Registered interpreter NRPSI – Reg. No 16533
It is important that you can put your trust in an experienced linguist. Your business deserves nothing less than a fully qualified Czech interpreter. With a diploma in Public Service Interpreting and as a member of the National Register of Public Service Interpreters ad bound by their ethics code, I can offer your business the level of quality you demand.
I have used Vera Keves’ services on a number of occasions and found her to be professional and reliable at all times.
She has been able to accept bookings at short notice and has been able to attend meetings at my office as well as at other venues. She has formed a good rapport with my client making the meetings comfortable for my client when faced with talking about difficult issues.
Invoices are sent in a timely fashion and all correspondence and enquiries are dealt with quickly. I would not hesitate to recommend Vera’s services to others.
Emma Stanbanks, Nelsons Solicitors
English to Czech translation services
Working with written material is a key skill for any translator. I’ve been working with English and Czech documents for over a decade. You can be assured of my ability to offer:
- Certified translations
Dealing across jurisdictions with different languages is a major barrier for any business. With certified translations, you can be confident that all official forms and documents are translated to the highest standard and have the necessary certificates.
- Business communication translations
Business communications across different markets are vital for an ambitious and growing firm. Internal memos, handbooks, guides, tutorials, company requirements and other documents, can help you find your feet in a new country.
- Marketing materials
Translated with the care and understanding of someone fluent not just in the language but also in the customs of a local area, mean you can grow without any costly or embarrassing mistakes.
- Legal documents translations
The legal system is a minefield even when you can speak the language. My experience will let you navigate a foreign judicial system with all the court orders, legal letters, legislation, contracts and other documents translated to the highest standards.
Czech Interpreting Services
Doing business is not just about having the correct written material to hand. It is also about communicating and talking with people face-to-face. I can help your business with:
- Simultaneous interpretation – This is when a speaker does not pause for translation, but the interpreter renders the original into the target language in real time.
- Consecutive translation – A speaker will pause after a paragraph or passage and let the interpreter relay the message into the target language.
- Sight translation – An oral translation of a written document.
Remote Czech Telephone and Video Interpreter
If my skills are needed at short notice or in far-flung places around the world and in-person interpretation is not possible, I offer remote interpretation.
Working over the internet and telephone lines I will help guide you through any urgent issue or time-sensitive opportunity. Video and voice are the next best thing to meeting in person.
I have a lot of experience in helping people understand one another over different communications technology. From small two person calls to video meetings with many participants, I offer both simultaneous and consecutive interpretation, helping you get your message across.
Not all translations are the same. I can make sure your message is conveyed in natural, everyday language, not what is taught in foreign language classes. This service covers customer-facing language, such as website copy, marketing material, but also more technical things like keywords and search engine optimisation.