English-Lithuanian Legal, Business, Corporate Translator and Interpreter
I am an English-Lithuanian legal translator and Lithuanian legal interpreter with over 20 years’ experience. The successful long-term professional relationships I have with many clients bear testament to my effective linguistic facilitation skills. I offer a range of services to aid communication between the people I work with.
Experienced linguist A professional translator and interpreter since 2000, I am skilled at facilitating communication in legal, corporate, business, governmental and police work. Qualified legal interpreter My law degree and my law- specialised Diploma in Public Service Interpreting support my work as a legal interpreter and translator and a Court and Police Interpreter. Business specialist My considerable multinational experience has given me a thorough understanding of various business cultures across Europe. |
Looking for an English-Lithuanian legal translator or a Lithuanian legal interpreter?
Please send me a message.
“I was lucky enough to work with Sky during a six week trial at Winchester Crown Court at the end of 2013 and would say that she was probably the most professional and accomplished interpreter I have ever met.
Her ability to simultaneously translate was something only rarely encountered in court but it meant I could focus on getting the job done, whether interviewing my client in the cells, or cross-examining witnesses, knowing that what I or anyone else was saying was being translated without fuss and without having to pause and lose momentum.
The accuracy of her translation was verified and spoken about by a number of the English speaking Lithuanian defendants. Her spoken English is superlative and very easy on the ear meaning that no-one in court (defendants, barristers, the judge, witnesses or the jury) ever strained or struggled to understand what she was saying. I highly recommend her as the best in her field.”
Jonathan Rosen, Barrister
Working together
I work fluently in English and Lithuanian and also have a good understanding of Russian. Which service do you need?
- Translation
- Interpreting (legal interpreting; corporate and business interpreting; governmental and police interpreting)
- Remote interpreting
- Conference interpreting
English-Lithuanian Legal Interpreter
I began my professional journey in 2000 and have since worked on a number of solo and collaborative projects as an English-Lithuanian legal, business and corporate interpreter.
Interpreting in such high profile venues as the Old Bailey, the Royal Courts of Justice and other courts and tribunals throughout the UK, as well as in police interviews and social services meetings amongst other governmental areas, has given me in-depth expertise and appreciation of sensitive legal and social cases and crucially subject-specific vocabulary.
As a Lithuanian business and corporate interpreter, I can assist with sales negotiations and facilitate management meetings and MD to MD interpreting at business meetings, as well as interpreting for corporate sales and marketing conferences.
Please get in touch to discuss working with an English-Lithuanian legal, business and corporate interpreter.
“I first met Sky at a conference with a lithuanian defendant who was on remand in custody at Her Majesty’s Prison Lincoln. He, along with six fellow lithuanians , was awaiting trial for murder of a russian national in Boston, Lincolnshire in September 2017. I was immediately impressed with Sky’s professionalism, demeanour and helpfulness.
She was a great help to me, and the rest of the defence team, in explaining the legal complexities of the case to the defendant and taking his instructions. She also made clear to him the way in which I was advising we should run the case on his behalf. She was undoubtedly instrumental in helping to establish a rapport for me with the defendant whom I had not previously met.
She made my job much easier than might otherwise have been the case. Having been very impressed by Sky at our first meeting I was delighted that she was appointed to be the interpreter for the duration of the trial itself. I was not to be disappointed by her diligence, helpfulness, punctuality and good heartedness throughout the trial itself.
I have absolutely no hesitation in commending her for her professionalism, integrity and personal qualities to anyone fortunate enough to employ her.”
Peter Joyce QC, High Pavement Chambers, Nottingham
English-Lithuanian Legal, Business, Corporate Translator
Providing translation services to over 100 B2B clients and managing a network of specialist translators has helped me to hone my skills as an English-Lithuanian business and corporate translator. I help clients to localise and launch products and services in global markets.
I can work to tight deadlines and budgets while maintaining my excellent presentation and organisational skills.
Supported by my legal qualifications, my legal and police translation skills can be applied to content such as criminal and immigration documents, defence case statements, legal certificates and insurance policies.
“A significant portion of my client base is Lithuanian and this has led to me working with Skaiste on many occasions.
As far as her professional character is concerned I can say that without reservation she is the most competent of all translators I have worked with, and I have worked with very many. She is extremely professional and highly intelligent.
I can think of many examples of her understanding complex points of law explained by me to defendants when it has been obvious that she has speedily and accurately understood the principles at play. Her ability to translate and explain those principles to foreign defendant’s from a sometimes very different culture is ample testament to the fact she has mastered her brief.
Finally, and again without hesitation, it is clear that her superb intellect is matched and underlined by the hard work ethic she has always displayed.”
Jason Cross, Barrister
Qualifications:
I have studied extensively to build skills across English and Lithuanian translation and interpreting, as well as legal expertise.
- 2020 Birkbeck, University of London, London(UK) – LLB – Law, Bachelor of Law with Honours 2:1
- 2014-2015 DPSI Law – London Metropolitan University, London (UK) – Diploma in Public Service Interpreting – Law
- 2011 Jan TEFL, Regent’s College, London (UK) – Teaching English as a Foreign Language certificate
Security checks:
- Police Clearance NPPV3 – Issued: 19 Jan 2018
Skaiste Ciantar – English-Lithuanian Legal, Business, Corporate Translator and Interpreter
With over 20 years of experience, I take pride in the work that I do and in the long-term relationships that I’ve built with my clients. Please send me a message if you need an English-Lithuanian Legal, Business and Corporate Translator and Interpreter.
Leave a Comment