English to Polish Translation Service
Translation has long been a passion of mine and I have numerous qualifications and professional certificates that ensure that you are getting the best English to Polish translation service.
I have honed my interpretation skills in lots of different environments. From hospitals to police stations, probation services to GPs’ clinics, as well as in business settings, I’ve done all of it. I have the experience needed to make your English-Polish translation as smooth as possible.
Miroslaw Szewczyk provided excellent translation services for my client’s medical appointment which was of great assistance.
Samuel, Geoffrey Leaver Solicitors
Polish Interpreter in Bedford
Being based in Bedford allows me to easily reach large parts of England, including London. I am qualified to offer face to face interpretation and both consecutive and simultaneous interpretation.
As well as translating spoken word and conversations, I am qualified and have an extensive background in translating legal, business and other types of documents. These translations can be certified and stamped by me, if needed, giving you added peace of mind. The types of documents I can translate and certify include, but are not limited to:
- Certified document translation, i.e. birth, marriage, death certificates
- Academic and qualification certificates
- Legal documents, i.e. court orders/judgements, agreements, legal correspondence
- Local authority documents, i.e. care plans, statements of facts, assessments
- Medical documentation such as medical tests/examination results, hospital discharge summaries, immunisation records, medical certificates
- General documents and texts
- Leaflets and forms
Helping your Polish to English business and legal needs.
As a skilled communicator, in both written and spoken forms, I can also offer editing and proofreading services. My proofreading will assure you that all your documents are professional, with no embarrassing mistakes. I correct any grammar, syntax, spelling, punctuation or other errors in a piece of text.
Neil, 4 Pump Court
Copyediting goes beyond that, looking at the text as a whole, rather than just as individual words or sentences. Copyediting will bring a new sense of coherence to a text, one that may otherwise be lacking. It adds that final polish that makes writing as clear and simple as it can be.
Remote Polish Telephone and Video Interpreting Services
I offer a full range of translation and interpretation services to meet my clients’ needs. With remote interpretation, I can offer those services across the globe.
Over the phone, internet voice or video, or any other communication service, I can assist you with both one-to-one meetings and large conference calls.
I can help you, your business or clients understand and be understood no matter where in the world you are. With high-powered internet and the latest technology, I can assure that communication will be crystal clear and barriers of geography, as well as language, will be broken down.
– National Register of Public Service Interpreters (NRPSI)
– Chartered Institute of Linguists (CIOL)
– Home Office Central Interpreters Unit
- International Association of Professional Interpreters and Translators
– Association of Police and Court Interpreters
We would definitely recommend Miroslaw, he is a professional individual and we always received great feedback.
Aalami World Languages
- Diploma in Public Service Interpreting (DPSI – Law)
- Diploma in Police Interpreting (DPI)
- Diploma in Police Service Communications and Initial Investigation
- Diploma in Public Service Interpreting (DPSI – Local Government)
- Head of Department Commendation, Thames Valley Police
- Certificate of Proficiency, Herts Interpreting and Translation Service, Hemel Hampstead
- Certificate of Completion Diploma in Translation Preparation Course at City University, London
- Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages(CELTA), Harrow College
- Bachelor’s degree in English Philology, University of Łódz, Poland
Miroslaw is an accurate and speedy translator with a cheerful and friendly character. We highly recommend him.
Janette, BAC Translations
* Over 4 000 hours of interpreting for public and non-public entities such as Courts, Tribunals, the Police, HMRC, prisons, Probation Service, Crown Prosecution Service, solicitors, insurance companies as well as individual clients
* Over 1 000 000 translated words
DBS Enhanced Certificate - Issued: 09 Oct 2018
DBS Enhanced Update - Issued: 04 Mar 2022
Home Office Counter Terrorist Check - Issued: 12 Jan 2022
Police Clearance NPPV3 - Issued: 05 Nov 2021
- Translation Services: YesInterpreting Services: YesWebsite / Mobile App Localisation: YesSubtitling: Yes